I heard, that you're settled down
شنیدم که سر و سامان گرفتی
That you found a girl and you're, married now
که دختری پیدا کردی و حالا ازدواج کردی
I heard, that your dreams came true
شنیدم که رویاهات حقیقی شدن
I guess she gave you things
I didn't give to you
حدس میزنم اون چیزایی به تو داده که من نداده بودم
Old friend, why are you so shy
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت
Ain't like you to hold back
Or hide from the light
بنظر نمیاد که عقب بکشی یا از نور مخفی بشی
I hate to turn up out of the blue uninvited but I
من متنفرم که ناگهانی بدون دعوت جایی برم اما من
Couldn't stay away I couldn't fight it
نمیتونستم ازت دور بمونم،نمیتونستم باهاش بجنگم
I had hoped you'd see my face
من امیدوار بودم وقتی صورت من میبینی
And that you be reminded that for me it isn't over
و به یاد بیاری که برای من تموم نشده
Never mind I'll find someone like you
بیخیال من یکی مثل تو پیدا میکنم
I wish nothing but the best For you too,
آرزویی جز بهتربن ها برای تو ندارم
don't forget me
من فراموش نکن
I beg, I'll remember you say
خواهش میکنم، من به یاد میارم که تو میگفتی
Sometimes it lasts in love،But sometimes it hurts instead
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
Sometimes it lasts in love،But sometimes it hurts instead yeah
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
You know how the time flies
تو میدونی که زمان چقدر سریع میگذره
Only yesterday it was the time of our lives
تنها دیروز زمان زندگی ما بود
We were born and raised In a summer haze
ما بدنیا آمدیم و بزرگ شدیم در مه تابستانی
bound by the surprise Of our glory days
غرق اون زیبایی و شکوه اون روزهای حیرت انگیز شده بودیم
I hate to turn up out of the blue uninvited
من متنفرم که ناگهانی بدون دعوت جایی برم
but I Couldn't stay away I couldn't fight it
اما من نمیتونستم ازت دور بمونم،نمیتونستم باهاش بجنگم
I hoped you'd see my face
من امیدوار بودم وقتی صورت من میبینی
And that you'd be reminded that for me it isn't over
و به یاد بیاری که برای من تموم نشده
Never mind I'll find someone like you
بیخیال من یکی مثل تو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you too
آرزویی جز بهتربن ها برای تو ندارم
Don't forget me I beg, I'll remember you say
من فراموش نکن خواهش میکنم، من به یاد میارم که تو میگفتی
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
Nothing compares no worries or cares
با هیچی قابل مقایسه نیست، بدون نگرانی یا دلشوره
Regrets and mistakes their memories made
پشیمانی ها و اشتباهات،اینها خاطرات میسازند
Who would have known how bittersweet This would taste
کی میدونست یه چیز تلخ و شیرین چه مزه ای داره
Never mind I'll find someone like you
بیخیال من یکی مثل تو پیدا میکنم
I wish nothing but the best For you too,
آرزویی جز بهتربن ها برای تو ندارم
don't forget me
من فراموش نکن
I beg, I'll remember you say
خواهش میکنم، من به یاد میارم که تو میگفتی
Sometimes it lasts in love،But sometimes it hurts instead
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
Never mind I'll find someone like you
بیخیال من یکی مثل تو پیدا میکنم
I wish nothing but the best For you too,
آرزویی جز بهتربن ها برای تو ندارم
don't forget me
من فراموش نکن
I beg, I'll remember you say
خواهش میکنم، من به یاد میارم که تو میگفتی
Sometimes it lasts in love،But sometimes it hurts instead
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
بعضی وقتا عشق تا آخر ادامه پیدا میکنه اما بعضی وقتا برعکس،ضربه میزنه
برای دیدن نظرات بیشتر این پست روی شماره صفحه مورد نظر در زیر کلیک کنید:
شما نیز نظری برای این مطلب ارسال نمایید:
بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .